niedziela, 28 października 2018

Christmas wooden clasp/ Świąteczna spineczka

Ostatnio zakupiłam bambusowe spinacze, które same krzyczały aby je czymś udekorować.
--------------
I bought bamboo clasps recently, which shouted to me "decorate us"!!.


Nie pozostałam więc głucha na ich wołanie i wyszperałam śliczne świąteczne elementy.
-------------------
So I couldn't be deaf to its shout and I found cute christmas elements.


Cztery motywy: dzwonek, jeleń, choinka i aniołek grający na trąbce.
----------------
 Four motives: bell, deer, christmas tree and angel playing trumpet.


Wszystkie elementy po jednej stronie mienią się pięknie i to właśnie zadecydowało, że ta strona będzie wyeksponowana :)
-------------------
All elements on the one side are shiny and that was the reason of emphasize this one :)


To srebro jest poprostu cudowne!!
-----------------
This silver is gorgeous!!


A ten aniołek nastraja mnie już świątecznie. Czy Wy też już myślicie powoli o Świętach?
-----------------------
 And this angel makes my Christmas mood already. Do you think about Christmas too?


czwartek, 25 października 2018

Tissue box/ Chustecznik

Ten kwadratowy chustecznik wykonany techniką decoupage spodobał się mojej bratowej, co stanowi nie lada wyczyn ;) dlatego i z Wami chciałabym się nim podzielić.
----------------------
My sister-in-law liked this square tissue box made in decoupage technique, and this is really real challenge ;) so I would like to share with you my idea.



Góra pomalowana jest matową białą farbą, aby było widać strukturę drewna. Właściwie nic więcej na górze nie ma, gdyż boki są bardzo ozdobne. Tak więc...
---------------------
I painted the top by matt acrilic paint, so it is possible to see its wooden structure. Actually I didn't put anything else here, because other parts are very decorative. So ...


Boki zdobi złota serwetka w deseń ażurowy, a na niej zrobiłam jeszcze wzór wspaniałym produktem, który nazywa się heavy body gel.
------------------
On the side is golden, lace napkin, and on it I did different pattern with brilliant product, which is  heavy body gel.


Góra wzoru ozdobiona jest dodatkowo białymi perełkami w płynie firmy Nuovo, co oznacza, że są one tam na wieki ;)
------------------------
I add extra white, liquid Nuovo pearls, and it means that they will stay there forever ;)


Pomiędzy przestrzenie we wzorze wtarłam dodatkowo złotą farbę co nadało temu chustecznikowi wyglądu glam ;)
------------------------
Between spaces in this gel pattern I smeared golden paint what gives this tissue box glam look ;)


Zapakowany wyglądał tak ( o ozdobnym spinaczu krótki post już niedługo).
-------------------
Packed look like this (about bamboo clasp I will write anonther short post).


Niby nic a dodaje uroku. Czyż nie? :*
----------------
Lets say it's nothing but it gives nice look. Is it not? :*




środa, 24 października 2018

Welcome Little One album for a baby girl /Witaj Maluszku album dla dziewczynki


Tak jak mówiłam ponosi mnie coraz bardziej w tematyce dziecięcej, więc stworzyłam album dla Maluszka, ale tym razem metodą hidden hinge - czyli album powstał dosłownie od początku do końca.
Kolorystyka pastelowa, liczne "niespodzianki" w środku ;) - wiele godzin pracy, zużyte dwie kolekcje papierów i dużo zdjęć tym razem. Myślę, że było warto :D
-------------------------
As I told you before I get carried away with baby topic, so I create new baby born album, but this time hidden hinge method - it means that this time album was made from the very begining to the end.
Pastel colours, many "surprise" inside ;) - many hours of my work, two paper collection used and a lot of pictures this time. But I think it was worth :D



Okładka ozdobiona bardzo delikatnie, małe perełki, motylki w kolorze opalizującego ecru (niestety nie widać tego na zdjęciu). W lewym dolnym rogu kieszonka, w której mieści się tag do zapisania życzeń.
----------------------
Cover decorated very delicate, small pearls, opalescent ecru butterflies (unfortunately you cannot see it in the picture). In the left lawer left corner is a pocket, where you can put tag with your wishes.


Pierwsza strona "na bogato". Kształt kobiety w ciąży, kieszonka na np. życzenia lub miłe sentencje, miejsce na zdjęcie przyszłej mamy i... 
--------------------
First page "opulently". Shape of the pragnant woman, pocket eg. for wishes or nice sentences, place for photo of the future Mum and...



... obrazek pod którym można zanotować datę urodzenia dziecka, wagę, czas i miejsce.
----------------------
... picture under which you can write date of the birth, weight, time and place.


Druga strona ozdobiona jest nutkami i dwoma ręcznie wykonanymi kotkami. Otwiera się w trzech miejscach.
-----------------
Second page decorated by notes and two handmade cats. It is possible to open this page in three places.


Na każdej karcie można umieścić np. zdjęcie USG z każdego trymestru  lub notatki, chociażby z listą rzeczy, które trzeba skompletować przed narodzinami - a jest to nie lada wyzwanie ;)
---------------------
On each card  is possible to put eg. USG picture or notes with list of all things that you may need - and this is a real challenge ;)


Na stronie trzeciej jest duużżooo miejsca na zdjęcia oraz na ich opisanie. Jedyną ozdobą jest kryształowe serduszko i róża pod wymyślnym tagiem.
----------------------  
On the third page you have a loootttt place for pictures and description. Only one extra things: cristal heart and small rose under fancy tag.


Strona następne to nutkowa karta z płaską kieszonką - do wykorzystania na włożenie czegoś - i otwierany boczek ze słodkim bobasem w kąpieli.
----------------
Next page is a music notes page with a flat pocket - u can use it to put sth in it - and open side with a very sweet baby in a bath.


Po otworzeniu zyskujemy dodatkowe miejsce na notatki, nasze odczucia w danym momencie.
-----------------------
After opening we have extra place for notes from our feelings in this special moment.


Piąta strona też bardzo muzyczna i marzycielska. Płynący statek po morzu nut mknie gdzieś w dal, tak jak nasza pociecha dorośnie i uleci z rodzinnego gniazda.
----------------
Fifth page is very musical and dreamy as well. Ship on the sea of the notes is floating somwhere, like our kid grows up and leave the nest.


Oczywiście nie byłabym sobą, gdyby coś się nie zadziało i na tej stronie ;) Dlatego daszek do góry i prócz nut mamy kolejne miejsce na zdjęcia, np. z pierwszego spaceru w wózeczku.
-----------------------
Of course i wouldn't be myself if i wouldn't put sth more on this page ;) That is why we open the top and except notes we have more place for pictures, eg. from the first baby carriage walk.


Strona sąsiadująca to ciuchcia, która jest przedłużeniem myśli przewodniej ze strony obok.
-------------------
 On the next page railway engine, which is an extention of the spirit from the previous page.


Literkowa ciuchcia nie zajmuje dużo miejsca, więc na stronie można ze spokojem uwiecznić pierwsze kroki pociechy.
--------------------
Letter railway engine doesn't take much place on this page, so you can eternize first steps of your baby.


Do tego lokomotywa wypuszcza wesołe bąbelki !
--------------------
And it has happy bubbles !


Siódma strona ma w rogu małe, imprezowe flagi, a na dole strony motyw kwiatowy tworzący mini kieszonkę (więc jeśli ktoś się uprze to i tu może coś wsunąć).
-------------------
Seventh page has in the corner small, party flags, and at the bottom mini floral pocket. 


Tutaj niby taka niepozorna kwiecista, nieduża strona z kieszonką, a tutaj tadam!
------------------------
Here inconspicuous floral, smaller pocket page, but tadam !


Otwiera się i widać piękne ażurowe wycięcie, dlatego pozostała część strony ozdobiona jest jedynie przez trzy stokrotki na pasku pod który też można coś wsunąć :D
----------------------
It opens and inside beautiful lace side, that is why next page has only three daisies on thin stripe :)



Dziewiąta strona z motywem muzycznym i dwoma kartami, w które można wsunąć aż 4 zdjęcia.
----------------
Ninth page has mucical motives and two cards for 4 pictures.


Strona sąsiednia otwiera się po rozwiązaniu bawełnianej tasiemki. Ozdobiona jest liśćmi winogrona i kotkiem mojego wykonania. Dodatkowo są cztery miejsca na zapisanie wspomnień.
-------------------
Next page open to both sides and has cotton ribbon. It has extra grapes leaves and again sweet kitty. It has four places for your notes.


Po otworzeni zyskujemy miejsce na drzwiczkach, dodatkowo kieszonka wycięta w metalicznym papierze (na bogato, a co!), w którą można wsunąć zdjęcie np. całej rodziny, a na wierzch przykleić śmiejącego się maluszka. Baloniki, grzechotka i wózeczek wykonanie ręcznie.
----------------------
Inside is ornamental pocket, in which you can slide picture of all your family and on it is place for smiling baby photo. It contains handmade baloons, baby toy and baby carriage.


Jedenasta strona znowu nas zaskakuje. Zamknięta wygląda słodko, szczególnie z wizerunkiem bobasów. Ale po otworzeniu....
------------------
Eleventh page surprise us again. Closed look very sweet, ecpecially two babies, but when we open it...


...też nie wygląda źle. Rodzic może ją zagospodarować wedle uznania.
-------------------
...looks good too. Parents can use however they want.


Strona obok to piękny rysunek maleństwa w bieli.
---------------
Next one beautiful picture of the baby in white.


Po otworzeni zyskujemy kolejną przestrzeń na nasze wspomnienia uwiecznione na zdjęciach lub zapisane w danej chwili.
------------
We open it and again place for our memories on the pcts or written.


Dwunasta strona to kieszonka, w którą można schować zaproponowaną kartkę.
-----------------
Twelfth page is a pocket page, and we can slide there propose card.


Można również wsunąć inną lub pozostawić tą i dorzucić kilka innych.
----------------
But you can put there other one or just leave it like that and add some more.


Ostatnia strona ozdobiona jest wesołymi kropelkami deszczu spadającymi z błękitnych chmurek. Kieszonka z kartą na zdjęcie jest jedynie propozycją, gdyż można tu umieścić inne kartki, czy zdjęcia.
.........................
Last page has drops falling from the clouds.Pocket with a card for pictures is only proposition, because you can put here other cards or pictures.


Tył okładki jest pozostawiony bez ozdób, bo i praktyczniej a i lepiej widać piękny wzór papieru - takie przecierane esy floresy.
----------------
The back has no ornaments, becasue it is more practical and you can see its beautiful paper pattern.


Dodatkową niespodzianką są ukryte karty w kieszonce w każdej ze stron, wysuwane przez pociągnięcie kółek widocznych na zdjęciu poniżej. Karty są bardzo dużej i zmieści się na nich naprawdę spore zdjęcie lub kilka małych zdjęć.
-----------------------

Extra surprise is hidden in each page - this cards, which you slide by pulling circles. All cards are large and on it you can place big one pctr or several smaller.


Dobrnęłam do końca. A najważniejsze, że mojej koleżance się podobało. Gra na pianinie, więc może mogła i coś wygrać z nut nadrukowanych na papierze ? :)
--------------------
Uff... It is the end. But the most important thing is, that my friend likes it. She plays the piano, so maybe she could read sth and play from notes which are in the paper ? :)


środa, 17 października 2018

New Baby born album/ Album Maluszka


W czasie wakacji zrobiłam album na powitanie maluszka - nie zaprzeczam, że teraz bardziej identyfikuję się z tą tematyką ;)
Album jest o wymiarach A4, składa się z 6 kart, jest zbindowany białym grzbietem.
------------------------------
During summer holidays I created album Welcome Little One - I don't deny, that now it is topic much more closer to my heart ;)
Album is in A4 size, 6 cards, bind with wihte spine.


Napis szklisty, a serduszka opalizujące. Nie muszę chyba zapewniać, że motywy są ubersłodkie ;)
--------------------------
Script is glossy and hearts opalescent. I think, that I don't have to assure of ubersweetness of this motive ;)


Pierwsza strona z miejscem nie tylko na zdjęcie, ale i na wpisanie daty, godziny, miejsca, wagi i długości Maluszka :D
------------
First side has place not only for a picture, but as well place for date of the birth, time, place, weight and the lenght of the small one :D


Druga jest tak piękna, że nic więcej nie trzeba pisać.
-----------
Second is so beautiful, that I don't have to write anything more.



Trzecia kwiecista "Trochę mamy, trochę taty i jestem!". Miejsce na zdjęcie i wsunięcie myśli rodziców pod pasek po lewej stronie.
-----------
Third is very floral "A little bit of Mum, a little bit of Dad and here I am!". Place for picture and possibility to slide thougs of both parents under the stripe on the left side.


Czwarta prócz zdjęcia ze śpiącym bobasem pozwala zapisać krótką notatkę na ozdobnym tagu.
------------
Fourth one besides photo of a sleeping Baby allows you to write short message on delicate tag in a left corner.



Piąta niesamowicie bajeczna.
------------
Fifth page incredibly magical.

Dodatkową ozdobą strony - prócz pięknych króliczków, dzidziusiów i buteleczek - jest tag z bajkową klatką...
---------------
Extra look of this page - exept sweet rabbits, babies and bottles - is tag with magical cage ....


... i złotą perełką :)
------------
... and gold pearl :)



Sąsiednia strona składa się z dwóch kieszonek, w którą można umieścić życzenia rodziców, dziadków, sentencje.. Możliwości jest nieskończenie wiele.
------------
Next page consists two pockets, where you can put wisches from parents, grandparenst, other close people... Infinitely many possibilities.


Siódma strona przeznaczona jest na radosne zdjęcie z kąpieli i wspólną fotkę z najbliższymi.
-------------
Seventh page is dedicated to a happy bath photo and photo with relatives.


Ta strona może posłużyć do uwiecznienia Maluszka z rodzeństwem, zrobienia swojego rodzaju mini kolażu z wyciętych kilku zdjęć dziecka, dzieci, rodziców.
---------------------
This page can be use for adding picture of the Baby and its brothers or sisters, create some kind of mini collage from small parts cut out from different photos.


Tutaj oczywiście można również umieścić zdjęcia, ale przede wszystkim jest ona przeznaczona na zapisanie przemyśleń mamy na stronie "Chciałabym wyrazić jak" lub....
--------------
Here you place photos as well, but the main use of this page is to write wisches/thougs of Baby's Mum on the papar " I would like to express how" or...


...na drugiej "Kiedy dorośniesz pamiętaj" mamy, taty, najbliższej osoby.
--------------------
...on the other side "When you grow up remember" thoughs of Mom, Father or the closest person.



Ostatnia strona nie narzuca chwil, ale moim zdaniem fajna byłaby do zamieszczenia zdjęcia np. z roczku.
---------------
The last page doesn't say what to do, but in my opinion it is good place to place here photo from the first year of the Baby.


Tył albumu ma taki sam motyw jak okładka, ale nie jest niczym więcej ozdobiona. Można ją zagospodarować wedle uznania lub pozostawić taką, jaka jest. Przecież jest równie piękna :))
-------------------
The back of this album has this same motive what the front, but I didn't put anything else here. You can do whatever you want to do on it or just leave like that. It is very beautiful too :))


Czy Wy też uważacie, że jest to piękna pamiątka, kiedy Wasza Pociecha dorośnie ?
Śmiało piszcie !!
-----------------------
Do you agree with me, that it is perfect keepsake, when your child will be an adult already?
Feel free to write !!